предыдущая главасодержаниеследующая глава

Легенда о "камне дракона"

Узкая каменистая дорога все дальше уводила нас в горы, становившиеся круче и неприступнее. Мотор газика издавал ревущий стон, казалось, он вот-вот оборвется, но все же подъем почти к самым облакам был преодолен, и мы остановились на Цаган-дава - Белом перевале. На перевале священное обо - куча камней высотой около полутора метров, сложенных пирамидой. Это своеобразный памятник горным духам - хозяевам здешних мест. Раньше в Монголии существовал обычай поклонения духам гор. Чтобы умилостивить их, у священных обо приносились жертвы - закалывали овец, приносили сюда молоко и кумыс, совершали шаманские обряды. Культ духов ушел в прошлое, в них теперь мало кто верит, но обычай приношений остался. И теперь каждый путник считает своим долгом остановиться у обо и положить (на счастье!) кусок камня или монету - у кого что есть. Подойдя к обо, я увидел, что оно разукрашено разноцветными лоскутками материи, привязанными к воткнутым в камни палкам. Здесь же, среди груды камней, валялись мелкие монеты, конфеты, кусочки сыра, рога архара, кости животных и даже недопитая бутылка монгольской водки.

Камни, составлявшие обо, были обыкновенными светлыми гранитами, взятыми из глыбовых осыпей здесь же на перевале. И тем необычнее показался мне один камень темного, почти черного, цвета, резко контрастирующий с гранитами. Я осторожно вытащил его из обо и ... замер от радостного изумления. Камень, похожий на вулканическую бомбу, имел слегка вытянутую яйцевидную форму. Один торец его был сколот, и под черной базальтовой корочкой светился яркой зеленью плотный агрегат мелких прозрачных зерен оливина. Вот она - оливиновая бомба, о которой писал А. Е. Ферсман! Это и есть, вероятно, та глубинная порода, с которой, может быть, связан пироп. Но откуда она взялась? Кто доставил ее на священное обо? Хотелось взять ее с собой как вещественное доказательство, как путеводный камень, но традиция есть традиция и ее надо уважать, как старших: в обо нужно только класть - иначе не будет тебе пути и удачи в горах. Я положил оливиновую бомбу на старое место, а затем приложил к остальным дарам несколько монеток. Да будут великодушны духи Хангая к "бледнолицему пришельцу", осмелившемуся проникнуть в их царство!

Но вот перевал уже позади и газик плавно спускается в широкую живописную долину, среди которой белеют полушария юрт. У края долины, под сенью серебристых ив, голубеет река. Это Их-тамир, прозрачный Тамир, воспетый поэтами и народными сказителями. Газик скользит по изумрудному ковру горного луга и останавливается у отвесной гранитной скалы высотой около 5 м, словно вросшей в землю. Это был легендарный камень Тайхар. Пока мы рассматривали этот останец, к нам приблизился всадник. Приветливо улыбаясь, он спешился, неторопливо вынул агатовую табакерку и угостил нас по традиции табаком. После того как его вдохнешь, а затем ко всеобщему удовольствию прочихаешься, голова становится ясной и свежей будто разом из нее выдуло усталость от бессонной ночи и нелегкой дороги. После этого можно начинать разговор. Просим арата рассказать, что ему известно про камень Тайхар. Узнав, что мы геологи и нас интересует все, что связано с камнями, наш новый знакомый воодушевляется.

- Очень давно, - начинает арат, - над нашим благодатным краем нависла смертельная опасность. Вон из-за тех гор приполз под землей в долину Тамира страшный дракон. Он был так огромен, что, когда голова его появилась здесь, где мы стоим, хвост еще оставался там в горах.

От огненного дыхания дракона поникла трава, почернели наши пастбища и стал погибать скот. Горе пришло в наши кочевья, и казалось, нет спасения от беды, посланной самим Манаханом*. Но встал на защиту народа один молодой охотник, прозванный за свою необыкновенную силу и храбрость Арсланом**. Он поднялся вот на ту гору, поднял там камень Тайхар и бросил его в голову дракона. Меткий и страшный был удар, от него задрожала земля, а голова дракона рассыпалась по всей долине. Народ был спасен. А в память о том, как был побежден дракон, остался камень Тайхар. Старые люди рассказывают, - продолжал арат, - что и сейчас в земле находят очи страшных драконов, превращенные в камень. Это камень дракона. Он черный снаружи, а внутри зеленый и сверкает, как битое стекло.

* (Манахан - по монгольской мифологии, дух, владыка зверей.)

** (Арслан - лев.)

- А где находили камень дракона, - спросил я, - вспомнив сразу об оливиновой бомбе из священного обо (судя по всему, речь шла именно об этой породе).

- Там за горами, - махнул рукой арат. - Возле грозного тогоо*, откуда по легенде выползло чудовище.

* (Тогоо - котел, имеется в виду вулкан.)

Мы тепло простились с добрым сказителем и снова отправились в путь, который лежал теперь в царство вулканов.

предыдущая главасодержаниеследующая глава














Rambler s Top100 Рейтинг@Mail.ru
© Карнаух Лидия Александровна, подборка материалов, оцифровка; Злыгостева Надежда Анатольевна, дизайн;
Злыгостев Алексей Сергеевич, разработка ПО 2008-2019
При копировании материалов проекта обязательно ставить ссылку на страницу источник: 'IzNedr.ru: Из недр Земли'